sexta-feira, 13 de maio de 2011

Gramática e Léxico


Gramática


“Sistema de meios de expressão, um mecanismo que permite o funcionamento da língua” (Vasconcellos)

“A gramática será considerada, ao lado da semântica e da fonologia, como um dos três tipos de estudos concernentes ao sistema de uma língua, o que trata da forma de suas palavras (...) e das maneiras delas se combinarem em sintagmas ou sentenças” (Idem)


Léxico



“(...) a palavra léxico designa o conjunto das unidades que formam a língua de uma comunidade, de uma atividade humana, de um locutor, etc” (Dubois)


Por que as línguas precisam de gramática?
O que é a língua frente ao que seria linguagem?


A língua é apenas uma das formas de linguagem

Linguagem humana: “(...) caracteriza-se por ser uma capacidade de representação, que permite a expressão do pensamento e a comunicação entre os falantes – capacidade que se manifesta na constituição de sistemas de representação específicos, as diversas línguas” (Vasconcellos)


Alguns tipos de gramática

1. Normativa

A que estabelece normas de bem falar para os usuários, com base na camada mais culta da sociedade, incluindo-se aí os escritores clássicos.

2. Descritiva, Expositiva ou Sincrônica

Aquela que apenas relaciona, expõe os fatos de uma língua, sem qualquer preocupação com a noção de certo e errado, em certas épocas dessa língua.

3. Histórica ou Diacrônica

A que apresenta os fatos de uma língua numa dada época, porém a partir de fases anteriores. Mostra a língua sob seu aspecto evolutivo.

4. Comparada ou Comparativa

A que estuda, por meio de comparações, línguas da mesma família. Por exemplo, estudar línguas como o português, francês e espanhol para alcançar conhecimentos do latim vulgar, de onde essas línguas provêm.
(Aquino)


A questão da Gramática interna

Segundo os teóricos que formularam esta teoria, todo ser humano seria dotado de uma capacidade inata (ou seja, já nasce com ela) de reconhecer estruturas que pertençam a sua língua.

Ex1.

Uma vez o presidente da república plongou vários artistas inepicitados.

Embora um falante possa se mostrar inseguro diante da sentença por conta de itens estranhos (plongou e inepicitados), ele dirá que ela é uma sentença da língua portuguesa ao reconhecer que em plongou, há algo de semelhante com cantou, amou, beijou, ou que em inepicitados ocorre algo semelhante ao que ocorreria se em seu lugar figurassem termos como consagrado, reconhecido, aposentado.

Ex2.

O vez uma da presidente república plongou inepicitados vários artistas.


Nenhum comentário:

Postar um comentário